Действительно ли нужно ставить это в отдельный ответ, а не включают ее в свой первый ответ? @wojox: ты веселый брат :Р В 12.04. есть хороший перевод зазывала. Это `языка-кде-зазывала`. Одно замечание: по моему опыту с тезисами, окончательный экземпляр, что комитет одобряет не буквально копии студент представляет: она может быть / иногда предлагается сделать дальше рутина или косметические изменения. Если вы хотите избежать проявления нечистоплотности, можно, наверное, договориться, чтобы включить в благодарностях после утверждения комитетом: если это технически возможно, это действительно разумно, потому что работа, конечно, не в части тезиса о том, что комитет будет внимательно изучать. SSH не работает на мой внешний IP. Мне нужно делать что-нибудь на мой сервер с FreeBSD? Ответ не неправильный, я не уверен, что это хоть и практично. Что может сделать ответ актуален для атеиста (для которых "душа" не имеет смысла)? Или "мирный работник во Вьетнаме"? Вы не должны изменить свой ответ; может быть, я расширил на (ранее узкий) вопрос после того, как вы ответили на него (т. е. я включил немного больше контекста цитата в ОП).

Я решил включить режим разработчика и отключить USB отладки.